-
El grado de cooperación de Uganda es similar al de Rwanda.
ودرجة تعاون أوغندا مماثلة لدرجة تعاون رواندا.
-
Determinantes del grado de cooperación Sur-Sur en materia de desarrollo industrial y comercio
جيم- محدّدات درجة التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنمية الصناعية والتجارة
-
En el informe se podrá comprobar que Uganda ha cooperado en el mayor grado posible con el Grupo de Expertos en el desempeño de su labor.
وسيتبين لكم من التقرير أن أوغندا قد قدمت أقصى درجات التعاون لفريق الخبراء لأداء أعمالهم.
-
La colaboración entre las dos dependencias orgánicas encargadas de las dos campañas mundiales, y también con otras entidades del ONU-Hábitat, ha variado considerablemente.
تفاوتت درجة التعاون بين الوحدتين المسؤوليتين عن الحملتين العالميتين وبين الكيانات الأخرى التابعة لموئل الأمم المتحدة تفاوتا كبيرا.
-
23.39 Un factor externo importante que puede afectar la realización de los logros previstos es el grado de cooperación y coordinación con las oficinas, programas, fondos y organismos especializados de las Naciones Unidas.
23-39 ثمة عامل خارجي هام قد يؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة يتمثل في درجة التعاون والتنسيق مع مكاتب الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها المتخصصة.
-
El Presidente declaró clausurado el período de sesiones y dijo que se había beneficiado del alto grado de cooperación y participación de las delegaciones que, añadió, debía mantenerse en el futuro para que la Junta pudiera seguir proporcionando orientación estratégica al UNICEF.
واختتم الرئيس الدورة قائلاً إنه استفاد من درجة التعاون العالية والمشاركة الكبيرة للوفود مضيفاً أنه ينبغي الاستمرار بذلك في المستقبل بحيث يتمكن المجلس من مواصلة توجيهه الاستراتيجي لليونيسيف.
-
Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.
وسيتم النظر ضمن السياق الأخير في إمكانية تحقيق درجة من التعاون.
-
23.41 Un factor externo importante que puede afectar la realización de los logros previstos es el grado de cooperación y coordinación con las oficinas, programas, fondos y organismos especializados de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos.
23-41 ثمة عامل خارجي هام قد يؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة يتمثل في درجة التعاون والتنسيق في مجال حقوق الإنسان مع مكاتب الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها المتخصصة.
-
La lucha contra el terrorismo es una responsabilidad colectiva que exigeb los más altos niveles de cooperación y coordinación entre los Estados y una disposición total para que los organismos competentes intercambien datos en tiempo real en materia de inteligencia y seguridad, en la forma más rápida posible y a través de medios seguros.
بلورة دور المركز المقترح: إن مكافحة الإرهاب تعد مسئولية مشتركة تتطلب أعلى درجات التعاون والتنسيق بين الدول والاستعداد الكامل لتبادل المعلومات الاستخباراتية والأمنية بأسرع ما يمكن بين الأجهزة المعنية وعبر وسائل آمنة.
-
i) La asistencia técnica debería prestarse en una forma que tenga en cuenta la diversidad de las tradiciones y los ordenamientos jurídicos, y que promueva al mismo tiempo el grado más levado de cooperación internacional;
(ط) ينبغي تقديم المساعدة التقنية بطريقة تعترف بالنظم القانونية المتباينة والتقاليد المختلفة مع تعزيز أعلى درجة من التعاون الدولي؛